FF 7 PL

Dyskusja na temat gier wydanych przez firmę Square-Enix (dawniejszy SquareSoft).
Awatar użytkownika
fox
Junior
Junior
Posty: 12
Rejestracja: 20 lipca 2004, 15:42

FF 7 PL

Post autor: fox »

wiem ze gdzieś widziałem spolszczenie do tej gry na PSX ale zapomniałem gdzie to było przez co prosze zebyście tez poszukali i podali w tym topicu

a jeśli jest to gdześ na tym forum to prosze podajcie link a nie banujcie
gdyz szukałem i nie znalazłem ok thx za help CYA



edit
poszukuje takze tłumaczenia do innych gier na PSX
np.silent hill FF 8
Awatar użytkownika
BzyRes
Administrator
Administrator
Posty: 2048
Rejestracja: 17 lutego 2003, 18:50

Post autor: BzyRes »

Strona tlumaczenia FF7 na nasza rodzima mowe - TUTAJ. Tlumaczenie FF8 na PSXa nie jest chyba dostepne, ale na pewno gdzies mozna znalezc lokalizacje dla wersji PC, niekompletna zreszta, AFAIR obejmuje 2CD. Nie przypominam sobie gdzie toto lezalo, na pewno byl to jeden z wiekszych polskich serwisow o jRPGach od Squaresoft'u. Pozostaje guglowac. Nt takiego Silent Hill nic mi nie wiadomo; moze i jakies proby przekladania tego na jezyk polski byly, ale najwidoczniej rozeszly sie po swiecie bez echa.
KaCzA
Senior
Senior
Posty: 133
Rejestracja: 26 marca 2004, 20:59

Post autor: KaCzA »

BzyRes pisze: Tlumaczenie FF8 na PSXa nie jest chyba dostepne, ale na pewno gdzies mozna znalezc lokalizacje dla wersji PC, niekompletna zreszta, AFAIR obejmuje 2CD. Nie przypominam sobie gdzie toto lezalo, na pewno byl to jeden z wiekszych polskich serwisow o jRPGach od Squaresoft'u.
do ff8 robia spolszczenie ludzie z subfan.pl jescze nie jest cale zrobione ale 60% juz jest :P
Awatar użytkownika
BzyRes
Administrator
Administrator
Posty: 2048
Rejestracja: 17 lutego 2003, 18:50

Post autor: BzyRes »

Watek o Silent Hill PL przeniesiony > http://www.psemu.pl/forum/viewtopic.php?p=10597#10597
Awatar użytkownika
Smoczek
Junior
Junior
Posty: 16
Rejestracja: 05 lutego 2006, 00:23

Post autor: Smoczek »

Mam pewną uwagę co do FF VII PL... grałem na tej latce aby przetestowac ja i... krotko mowiac się zawiodłem. Rozumiem że ona nie jest ukończona... ale już na pierwszej płycie gra zacinała mi się (z powodu łatki) z 10 razy O_o. Ponadto masa literówek i różnorakich błędów innego rodzaju... polecałbym zainwestowanie w korekte ^_- (i testerzy w sumie też by się przydali).
Ogólnie wielki szacunek dla ludzi którzy to robią, ale fajnie by bło jakby trochę profesjonalniej to było wykonane ^_-.
Spójrzcie jak jest zrobione FF IX przez JEDNĄ osobę...

FF VIII... wystraszony tym co ujrzałem przy VII darowałem sobię instalke VIII (spatchowanej).
FF IX - zainstalowałem, ale prawie od razu usunąłem... wolę gra na angielskiej wersji xD.
Ogólnie jeżeli ktoś z ekipy FF VII lub VIII tu zagląda to chciałbym oświadczy, iż z chęcią pomógłbym w procesie tłumaczenia o ile ktoś wyjaśniłby sposób pracy z skryptami ^^' - piszę aby ktoś nie uznał mnie za krytykanta, który potrafi tylko powiedzie coś złośliwego, a samemu nic nie zrobi ^_-.
Awatar użytkownika
BzyRes
Administrator
Administrator
Posty: 2048
Rejestracja: 17 lutego 2003, 18:50

Post autor: BzyRes »

Proponuje, abys przeniosl [skopiowal] swoj wpis do TEGO dzialu. Mamy tu w koncu oficjalne forum FF7 PL, mamy autora tlumaczenia, zatem trzeba to wykorzystac.

EDIT

Okay, dzieki. Niepotrzebne wpisy z tego tematu jutro pousuwam. Albo niech ktos inny to zrobi.

EDIT2

To ja prosze kogos o zatarcie sladow... :]
Ostatnio zmieniony 05 lutego 2006, 23:41 przez BzyRes, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Smoczek
Junior
Junior
Posty: 16
Rejestracja: 05 lutego 2006, 00:23

Post autor: Smoczek »

LOOOOL, jaka wpadka xD.
Proszę o wybaczenie, szanownego Browara (dobrze że zdałem sobię sprawę ze swojego błędu w porę xP)... mój komentarz tyczył się polskiej wersji FF VII, ale na PCta xD.
Nawet nie grałem w polską wersje FF VII na PSXa xD... ale na pewno przetestuje ^_-.

Jeszcze raz sry za błąd... O_o.
browar
Developer
Developer
Posty: 64
Rejestracja: 08 stycznia 2006, 20:51

Post autor: browar »

Hehe, zdarza się, wybaczam ;] Dobrze, że nie wysłałeś mi priva z bluzgami itp. :P
Obrazek
ODPOWIEDZ